Ezechiel 17:15

SVMaar hij rebelleerde tegen hem, zendende zijn boden in Egypte, opdat men hem paarden en veel volks bestellen zou; zal hij gedijen? Zal hij ontkomen, die zulke dingen doet? Ja, zal hij het verbond breken en ontkomen?
WLCוַיִּמְרָד־בֹּ֗ו לִשְׁלֹ֤חַ מַלְאָכָיו֙ מִצְרַ֔יִם לָֽתֶת־לֹ֥ו סוּסִ֖ים וְעַם־רָ֑ב הֲיִצְלָ֤ח הֲיִמָּלֵט֙ הָעֹשֵׂ֣ה אֵ֔לֶּה וְהֵפֵ֥ר בְּרִ֖ית וְנִמְלָֽט׃
Trans.wayyimərāḏ-bwō lišəlōḥa malə’āḵāyw miṣərayim lāṯeṯ-lwō sûsîm wə‘am-rāḇ hăyiṣəlāḥ hăyimmālēṭ hā‘ōśēh ’ēlleh wəhēfēr bərîṯ wəniməlāṭ:

Algemeen

Zie ook: Egypte, Paard

Aantekeningen

Maar hij rebelleerde tegen hem, zendende zijn boden in Egypte, opdat men hem paarden en veel volks bestellen zou; zal hij gedijen? Zal hij ontkomen, die zulke dingen doet? Ja, zal hij het verbond breken en ontkomen?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּמְרָד־

Maar hij rebelleerde

בּ֗וֹ

-

לִ

-

שְׁלֹ֤חַ

tegen hem, zendende

מַלְאָכָיו֙

zijn boden

מִצְרַ֔יִם

in Egypte

לָֽ

-

תֶת־

bestellen zou

ל֥

-

וֹ

-

סוּסִ֖ים

opdat men hem paarden

וְ

-

עַם־

volks

רָ֑ב

en veel

הֲ

-

יִצְלָ֤ח

zal hij gedijen

הֲ

-

יִמָּלֵט֙

Zal hij ontkomen

הָ

-

עֹשֵׂ֣ה

die zulke dingen doet

אֵ֔לֶּה

-

וְ

-

הֵפֵ֥ר

breken

בְּרִ֖ית

Ja, zal hij het verbond

וְ

-

נִמְלָֽט

en ontkomen


Maar hij rebelleerde tegen hem, zendende zijn boden in Egypte, opdat men hem paarden en veel volks bestellen zou; zal hij gedijen? Zal hij ontkomen, die zulke dingen doet? Ja, zal hij het verbond breken en ontkomen?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!